| Lingobit Localizer Enterprise Localización de software para MFC, Delphi, .NET con muchas herramientas de productividad |
Descargar ahora |
Lingobit Localizer Enterprise Clasificación y resumen
- Nombre del editor:
- Lingobit Technologies
- Sistemas operativos:
- Windows 7, Windows 2003, Windows 2000, Windows Vista, Windows XP
- Tamaño del archivo:
- 23.23MB
Lingobit Localizer Enterprise Etiquetas
Lingobit Localizer Enterprise Descripción
Lingobit Localizer es una poderosa aplicación de localización que proporciona a los desarrolladores una solución efectiva para facilitar y agilizar el proceso de localización de software y la comunicación entre desarrolladores, traductores y probadores. Único a Lingobit Localizer es su interfaz y herramientas de productividad unificadas, como QA automatizado, experto en validación, exploración para cambios, memoria de traducción, traducción automática, etc. La localización de software se puede realizar en la empresa o delegada a otra compañía. Lingobit Localizer permite a los desarrolladores localizar el software extraer recursos localizables directamente de los archivos ejecutables MFC, Delphi o .NET. Esto hace posible traducir cadenas, diálogos, formularios, menús y otros recursos. Además, Lingobit Localizer admite la localización visual de HTML, Ayuda HTML (CHM), XML, INI, CPP, PHP, script Java Script vb Script y otros archivos basados en texto. La localización de la base de datos también está disponible. El programa es excelente para delegar tareas de traducción a los traductores. Esto se hace a través de un kit de localización de software autoextraíble, que incluye una edición 'Lite' del software LINGOBIT para traductores y un archivo de proyecto sin el código fuente. No se requiere habilidades técnicas para comenzar con una tarea de localización de software. La localización de software es increíblemente fácil con los editor de WYSIWYG y las herramientas de productividad de Lingobit, como herramientas de garantía de calidad que aumentan la calidad de la traducción, detectando automáticamente los errores de las primeras etapas de localización de software. Entre muchas otras herramientas, hay memoria de traducción, que permite a los desarrolladores aprovechar su trabajo anterior. No es necesario traducir una y la misma cadena varias veces porque la herramienta permite reutilizar las traducciones de otros proyectos de localización de software.
Lingobit Localizer Enterprise Software relacionado