Local :: keyedtext

Locale :: keyedtext es un módulo PERL que se refiere a los mensajes de usuario en los programas por llaves.
Descargar ahora

Local :: keyedtext Clasificación y resumen

Anuncio publicitario

  • Rating:
  • Licencia:
  • Perl Artistic License
  • Precio:
  • FREE
  • Nombre del editor:
  • Darren R. Duncan
  • Sitio web del editor:
  • http://search.cpan.org/~duncand/CGI-Portable-0.51/lib/CGI/Portable/AppMultiScreen.pm

Local :: keyedtext Etiquetas


Local :: keyedtext Descripción

Locale :: keyedtext es un módulo Perl que se refiere a los mensajes de usuario en los programas por llaves. Locale :: keyedtext es un módulo de Perl que se refiere a los mensajes de usuario en los programas de KEYS.IT También describe las versiones del mismo número de Locale :: KeyDTEXTXEXT :: MENSAJE ("MENSAJE") y lugar :: KeyDtexText :: Traductor ("Traductor "). Nota que el paquete" Locale :: KeyDeText "sirve solo como representante de Sake de nombre para todo este archivo, que puede ser referenciado como una unidad por documentación o" uso "de las declaraciones o los índices de archivo PERL. Aparte de las declaraciones de 'uso', nunca debe referirse directamente a "locale :: keyedtext" en su código; En su lugar, consulte otros paquetes mencionados anteriormente en este archivo.Synopsis Use Locale :: keyedtext; principal(); Sub principal {# Crear un traductor. My $ TRANSLATOR = LOCALE :: keyedtext :: traductor-> nuevo ({'set_names' => , # Configure los prefijos de paquete para los componentes de la aplicación localizada ' Miembro_Names '=> , # estableció la lista de idiomas disponibles en orden de preferencia}); # Esto imprimirá 'Ingrese 2 números' en el primero de los cuatro idiomas # que tiene una plantilla de coincidencia disponible. Imprimir $ Traductor-> Translate_Message (Locale :: KeyDtexText :: Mensaje-> Nuevo ({'MSG_KEY' => 'MyApp_PrOMPT'})); # Leer dos números del usuario. mi ($ primero, $ segundo) =; # Imprima una declaración dando los operandos y su suma. Mylib-> add_two ($ primero, $ segundo, $ traductor); } paquete mylib; # Módulo Sub ADD_TWO {MY (UNDEF, $ FIRST, $ SEGUNDO, $ Traductor) = @_; My $ SUM = $ FIRST + $ SEGUNDO; # Esto imprimirá 'más iguales' en # el primer idioma posible. Por ejemplo, si el usuario # ingresa '3' y '4', la salida será '3 más 4 es igual a 7'. Imprimir $ Traductor-> Translate_Message (Locale :: KeyDtexText :: Mensaje-> Nuevo ({'msg_key' => 'mylib_result', 'msg_vars' => {'primero' => $ primero, 'segundo' => $ segundo, 'Resultado' => $ suma}})); } Muchas veces durante la operación de un programa, el programa (o un paquete que usa) deberá mostrar un mensaje al usuario, o generar un mensaje que se muestra al usuario. A veces, este es un mensaje de error de algún tipo, pero también podría ser un mensaje de pronta o respuesta para sistemas interactivos. Si el programa o cualquiera de sus componentes están destinados al uso generalizado, debe tener en cuenta la varianza de las necesidades entre sus diferentes Los usuarios, como su lenguaje preferido de comunicación, o sus privilegios con respecto al acceso a los detalles de la información, o sus habilidades técnicas. Por ejemplo, un orador nativo francés o chino a menudo prefiere comunicarse en esos idiomas. O, al ver un mensaje de error, el desarrollador de la aplicación debe ver más detalles que a Joe Public Witm. A veces, a veces, un programa planteará una condición o error que, al tiempo que se asemeja a un mensaje que se mostrará a un usuario, es, de hecho, destinar a ser interpretado por la máquina en sí y no a ningún usuario humano. En algunas situaciones, un componente del programa compartido puede elevar dicha condición, y una aplicación puede manejarla internamente, mientras que otra se muestra al usuario en lugar de :: keyedtext proporciona un mecanismo simple pero efectivo para aplicaciones y paquetes que faculta a los binarios individuales para apoyar a N locales o tipos de usuarios simultáneamente, y eso le permite a los usuarios finales agregar soporte para los nuevos idiomas fácilmente y sin una recinta (como simplemente copiar archivos), a menudo, incluso mientras el programa está ejecutando.locale :: keyedtext le da su solicitud la cantidad máxima de control en cuanto a lo que ve el usuario; Nunca emite nada por sí mismo al usuario, sino que devuelve sus resultados para llamar el código para emitir a medida que se le convenga. Tampoco hace el uso directo de las variables de entorno, lo que puede ayudar en la portabilidad. En términos de habla prácticamente, Locale :: KeyedText en realidad no hace mucho internamente; Existe principalmente documentar una cierta metodología de localización de forma fácilmente accesible, tal que no sería posible si su funcionalidad se submió en un paquete más grande que de otra manera lo usaría. En lo sucesivo, si cualquier otro paquete o aplicación dice que usa configuración local :: keyedtext, es decir, una forma en que se suscribe a la metodología de localización que se describe aquí, y por lo tanto proporciona estos beneficios a los desarrolladores y usuarios por igual. Ejemplos de localización :: keyedtext en uso, consulte el directorio / ejemplos de esta distribución. O, consulte Mis paquetes de CPAN dependiente cuyo dominio problemático son bases de datos y / o SQL.ReQueRements: · Requisitos de Perl: · Perl


Local :: keyedtext Software relacionado

SOAP :: DATOS

SOAP :: Los datos son una clase Perl que proporciona los medios para manipular y controlar explícitamente todos los aspectos del camino. ...

199

Descargar

Facebook perl

Facebook Perl ha abierto una API para acceder a algunas de las características de su sitio. ...

114

Descargar