| Scripts de ayudante de traducción Scripts de traducción automática |
Descargar ahora |
Scripts de ayudante de traducción Clasificación y resumen
- Nombre del editor:
- Donatas Glodenis
- Sitio web del editor:
- http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=45902
Scripts de ayudante de traducción Etiquetas
Scripts de ayudante de traducción Descripción
Scripts de traducción automática Traducción Helper Scripts ofrece algunos scripts creados para ayudar a los coordinadores de equipo que desean una manera fácil de realizar algunas operaciones de tipo coordinador: agregue los archivos enviados a los miembros del equipo automáticamente, realice la traducción automática de todo el árbol de archivos, deshacerse de los scripts de Futhese. El excelente proyecto de "traducción-toolkit". Algún código (por ejemplo, en el script ths-autotranslate.sh) se ha prestado desde allí. En general: estos scripts no se han probado a fondo en todas las situaciones, por lo que antes de aplicarlos en algunos archivos hacen una copia de seguridad. en tu camino, por ejemplo; Esto podría ser / usr / bin / o ~ / bin /. Puede usar un comando "CP THS- * ~ ~ / bin /" para hacerlo desde el directorio con scripts.DependlencesMast Scripts depende de GetText. Ths-pocomPare-kdiff3.sh depende también en el paquete KDIFF3 KDE (puede modificar fácilmente el script para usar Meld, Kompare u otro gráfico frontal de su elección) .usagerun un comando sin ningún argumento para ver las instrucciones de uso. Scriptsths- SELIGSED.sh: aplique un script SED a todo el proyecto (los comandos SED deben suministrarse en un archivo externo). Tienes que suministrar caminos completos aquí! THS-pocompare.sh - Compare dos archivos de traducción usando Diff, Deswapps primero para la mejor comparación.ths-pocomPare-kdiff3.sh - Compare dos archivos de traducción usando KDIFF3, UNWNWAPPS primero para la mejor comparación.ths- Stripfuzzy.sh - Hace todas las cuerdas difusas en un proyecto de traducción.ths-autotranslate.sh: traduce automáticamente los archivos del proyecto (puede inicializar los archivos que no se han iniciado para traducir) utilizando un compendio específico.ths-potopot.sh - conversa archivos PO a los archivos POT (plantilla) (básicamente tira toda la traducción) .ths-PoupDate.sh - Toma un montón de archivos desde un solo directorio y transfiere las traducciones en el mismo a un árbol de archivos de traducción; Puede usar los nuevos archivos ya sea como traducciones primarias o como secundarias. ¿Qué hay de nuevo en este lanzamiento: · ACTUALIZADO THS-Aplysed.sh Command, eliminó un fallo grave que, a veces, comería medio archivo donde no debería tener.
Scripts de ayudante de traducción Software relacionado